因他們洗淨我們所熟悉的外衣
Thousands of swaths of pleated nylon were unfurled to bob and billow in the breeze. In the winter light, the bright fabric seemed to warm the fields, flickering like a flame against the barren trees. Even at first blush, it was clear that "The Gates" is a work of pure joy, a vast populist spectacle of good will and simple eloquence, the first great public art event of the 21st century. It remains on view for just 16 days. Consider yourself forewarned. Time is fleeting.
(adapted from In a Saffron Ribbon, a Billowy Gift to the City )
當紐約The Gates正在轟動上演同時,台灣正好是選戰過後,政治活動休養生息的時候。這樣的藝術作品在一方面強調短暫的布置,一方面用著所謂低調奢華的手法替紐約市營造新的風貌。相較之下同樣類似的地景卻隱然挑起我們的記憶,我們的城市存在著一件現成品,是多麼接近於The Gates。
我們的城市常年在無數的旗幟下存活著。我們熟悉在安全島上有各種活動的錦旗,在天橋有候選人的旗幟,在路邊更是雜以檳榔攤,不時有熟悉的政治人物露臉嚇人。這樣熟悉的風景一直是我們所忍耐的,老實說,我也不會那麼注意安全島上北美館的一個新展覽,它的飄揚是一種台灣城市生來的罣礙——種種權力與意識型態在城市空間的分贓。
在這種別人的陌生、我們的熟悉之中,因為他們洗淨我們所熟悉的外衣,再一次暴露台灣人是在一個視覺空間極度擁擠的世界裡。
這樣的藝術活動除了手筆大之外,其實除了讓我們思考公共藝術的存在如果不是紀念碑,那還有什麼價值呢?另一方面,這樣的風景在台灣其實大家都很熟悉,我們的城市是被那麼多的競選的旗幟、廣告旗幟所包圍。如果The Gates是在沈靜中尋找變化,在台灣這個眾聲喧嘩的都市,我們如何在各種商業活動、意識型態的板塊上,找到足夠持久的沈靜,可以眼神迴盪在一條街上,不再與那個政治人物眼光交會。