« 冷地裡的號角——安娜‧波利柯傅斯卡亞 | | 二十五歲的隱喻 »

2006文學諾貝爾獎—Orhan Pamuk

為了避免對藝術失望,一個人絕對不能視它為一項職業。無論一個人擁有多麼豐富的藝術美感和天賦,他必須在別處尋找金錢及權力,如此一來,當發現自己的才華和努力得不到同等的回報時,才不會因此放棄他的藝術熱忱。

——帕慕克,《我的名字叫紅》

帕慕克(Orhan Pamuk)一九五二年的夏天出生在伊斯坦堡,它的父親與他叔父輩一樣是個工程師,因而奠基他中產家庭的財富基礎。在成長過程帕慕克曾立志當個畫家,但日後步上作家了道路。除了花三年的時間待在紐約之外,他在伊斯坦堡科技大學主修建築以及在伊斯坦堡大學念新聞研究所;自一九七四開始有規律的寫作起,至今從未間斷。 他的第一部作品Cevdet Bey ve Ogullari在一九七九年得到Milliyet小說首獎,後年出版,當在一九八三年再版時,再度贏得Orhan Kemal小說獎。 在一九八五年出版第一本歷史小說Beyaz Kale(The White Castle)這本小說讓他受到國際注目,紐約時報書評稱他:「一位新星正在東方誕生--土耳其作家奧罕‧帕慕克。」這本書得到一九九○的美國外國小說獨立獎。九八年,Benim Adim Kirmizi(我的名字叫紅)出版,確定了他在國際文壇上的的文學地位;同時獲得二○○三年都柏林文學獎,這個獎獎金高達十萬歐元,是全世界獎金最高的文學獎。

帕慕克曾因為公開評論土耳其對亞美尼亞人和庫爾德人的屠殺而遭到起訴,罪名是侮辱「土耳其國格」。帕慕克2005年2月接受一家瑞士報紙採訪時說: 「3萬庫爾德人和100萬亞美尼亞人在這片土地上被殺害,然而除我之外,沒有任何人敢談論此事。」土耳其法院對帕慕克的指控激起了西方觀察人士強烈不滿,並對土耳其政府對於言論自由的承諾表示質疑。雖然瑞典皇家科學院強調,文學獎的評審不涉及政治理念,但是文學花落誰家向來被視為隱約透露評審們的政治意含,去年得主英國劇作家品特就對美國政府的外交政策時有批評。今年得獎人公佈的同一天,法國國會正好通過一項法案,要求土耳其承認一次世界大戰殺害亞美尼亞人構成了種族屠殺,並以此作為土耳其要加入歐盟的條件,這項法案引起土耳其政府的憤怒。

這次諾貝爾獎表彰他的作品在表現同一與衝突文化領域的成就,在追求他故鄉憂鬱靈魂的旅程中,(帕慕克)發現了文化衝擊與交錯的新表徵。例如帕慕克最近的小說《雪》描述九零年代土耳其東界的村莊,從法蘭克福回到故國的作家,旅經Kars這個村落重探了自我與國家的關係,報導性別、宗教議題所導致之少女自殺率攀升問題,更引發政教爭議。這部小說愛與詩性的交雜,如同其中所描述土耳其政治與宗教。

以下是過去帕慕克獲獎的紀錄:Literary Prizes and Awards: Milliyet Roman Yarışması Ödülü (1979, shared with Mehmet Eroğlu), Orhan Kemal Roman Ödülü (1983), Madaralı roman Ödülü (1984), the Independent Award for Foreign Fiction (1990), Prix de la Découverte Européenne (1991), Prix France Culture (1995), Prix du Meilleur Livre Étranger (2002), Premio Grinzane Cavour (2002), the IMPAC Dublin Award (2003), Ricarda-Huch-Preis (2005), Der Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (2005), Prix Médicis étranger (2005), Prix Méditerranée Étranger (2006).


帕慕克個人網站:http://www.orhanpamuk.net/
文學諾獎:Pamuk

台灣發行譯本:
伊斯坦堡:一座城市的記憶 (馬可孛羅)
新人生 (麥田)
我的名字叫紅 (麥田)
白色城堡 (麥田)

剛才為了找帕慕克資料,找到這裡。非常精彩的網站。

:)歡迎

您的blog更是精彩> <