譯│詩人 ◎Alberto de Lacerda

成為詩人......就是要狂言囈語
就是要狂喜或狂悲
詩寫成了,就是夢到了
不曾存在的東西
成為詩人......就是要忘東忘西
把這生的現實
當是在袋裡,封起
俗世與不朽永恆。
成為詩人......真的
就是要耐得過幻覺
孤身一人的時刻裏
寫下所感覺到的
一雙翅膀,毫無拘束
送給了我們的想像力
« 譯│他者 ◎Sylvia Plath | | 譯│學徒 ◎Alberto de Lacerda »

成為詩人......就是要狂言囈語
就是要狂喜或狂悲
詩寫成了,就是夢到了
不曾存在的東西
成為詩人......就是要忘東忘西
把這生的現實
當是在袋裡,封起
俗世與不朽永恆。
成為詩人......真的
就是要耐得過幻覺
孤身一人的時刻裏
寫下所感覺到的
一雙翅膀,毫無拘束
送給了我們的想像力