« 這可毀壞一個人,將他排擠 | | 顯微鏡下 ◎Miroslav Holub 譯│印卡 »

家旅 ◎Wislawa Szymborska 譯│印卡


到了家,他什麼都沒說。
事情好像就是這樣但有了點差錯。
他一頭倒下,衣服未換。
布毯拉過了他的頭。
蜷起了腿。。
他快四十了,但還不到那個時候。
他就像在母親子宮那般,
躲在遮蔽的黑暗,七層毛皮內。
明天他有個演講
關於宇宙飛行的恆定。
不過此刻,他瑟縮了起來,已然入睡。

http://el1982.blogspot.com/2009/04/blog-post_4070.html

印卡,我受這首詩影響,也寫了一首。