可能有一個理論體諒光—短介比光速還快
書名 :比光速還快
原書名:FASTER THAN THE SPEED OF LIGHT
著者:JOAO MAGUEIJO 喬奧˙馬古悠
譯者:郭兆林
出版社:大塊
猜想(speculation)作為一種典範,或許說得太遠。但喬奧˙馬古悠無疑在說一個富爭議性的故事—光速改變理論(VSL),一個理所當然的常數c正在改變。從普林斯頓到果亞,從阿斯本到倫敦,喬奧˙馬古悠敘說著一個挑戰愛因斯坦的討戰旅程。雖然各種符號與參數可能對我們有點遠,甚至有時會不解文中翻譯為什麼不採用科學符號,硬是說是27個零,而感覺沈重。但你還是可以同文中所講:「在新概念開始萌發時,人類的行為舉措更像藝術家,是受到脾性與品味所驅動。」去發掘這英國天候如何有什麼道地的反叛與驕縱性格,在這近代的另一個歷史上演。當然,雖然這是本談不上好嚼的物理科普書,但熟悉感是厚重的。因為年代使然,裡頭不少的實驗幾年前可都是佔據過報紙版面,如今不時還在上演著。
在讀這本書時,對於非物理科班的人是略嫌難懂,但作者還是花了大半篇幅為你我拉近差距。如果你是非理科出身,這些專業並不會影響你瞭解整個故事。反而其中某些尖酸刻薄的敘述裡的萊布尼茲可會給你靈光一擊。你我可能因為略知可能世界、可能語言的論調,莞爾於某種巧合之中。如果你眼尖,到底你會看到作者筆尖流露女性在科學領域中的困難,期刊之間是權力相互排擠的場域,跟品味可大大相關。如果你是科班生,相信會更如魚得水,發現重頭戲在喬奧˙馬古悠「猜想」的知識生展模式中想要解決量子物理與相對論的大一統理論。當在查爾斯‧斯諾提及《兩種文化》後,其實你我看喬奧˙馬古悠說英式傳統,與穿插著科學家互動,回頭看便會發現其中始終使於人性。而再說到宇宙,你知道曾經有一刻比光速還快。
緩緩從病榻站起,我們稱之為遺跡的,其實是少對苦痛的病例留下感想。僅閃光之間,重頭回憶一遍,而痛覺退化但仍攜帶在身。鄭愁予的測影的捕捉術曾如此寫著:「毫微入目,歲月久了只是/新怨的滋生。」在The Slow Insult,女人坐在床上擴張的意象,在Lee Upton筆下這更甚於浮冰上的攀爬、叢林中的防禦,被陌生化(Defimiliarization)為場景,立體僅在過去的尖端似乎隨時被折斷。新怨的滋生是一種慢性病症,始終盯住人的肉身。