« 法國經典音樂劇《小王子》 | 首頁 | 小廣告:逆旅–一段背反的旅程 »

中永和的道路

最近離開了居住了一年的永和。

永和,這個與台北一橋相隔的地方,最令我稱奇的就是那蜿蜒的道路。如果沒有事先查看地圖,如果今天想來個城市大探險,很有可能就會走不出去或走回原點。所以我非常認同偽基百科中的中永和條目下特色和那張標準中永和地區街道地圖。

檢視較大的地圖

在這個大迷宮中,我覺得最有趣的是秀朗路。這條從永和路和福和路交叉口開始,一路經永貞、中正、永元、得和、最後把成功路幹掉之後再接上景平路,我想很少有道路可以用這種走法且經過這麼多條橫豎皆有的重要道路吧!如果看到秀朗路的起點,會發現感覺上和保福路是同一條…如果當初在規劃的時候也把保福路算進來的話,那就是一條完整斜切過永和的道路了!(另一條則是永和的永和路+中和路)

另外可以看到,文化路+竹林路+永貞路,這三條道路形成了一個幾乎完整的圈。這在某些城市也可以看到類似的情況(最著名的應該是巴黎),所以我想這應該就是舊城牆(也可能只是簡單的竹牆)所留下來的結果。

這些大條的道路就已經以如此的神奇的方式呈現,更甭提小路了,都是過去聚落時候的巷弄。這樣的巷弄的確具有防禦的效果,只不過永和怎麼樣也沒想到今天會住了這麼多人吧?

另外,關於中永和的道路,有另外一首打油詩是這樣寫的:

永和有永和路,中和也有永和路,
中和有中和路,永和也有中和路;
中和的中和路有接永和的中和路,
永和的永和路沒接中和的永和路;
永和的中和路有接永和的永和路,
中和的永和路沒接中和的中和路。

永和有中正路,中和也有中正路,
永和的中正路用景平路接中和的中正路;
永和有中山路,中和也有中山路,
永和的中山路直接接上了中和的中山路。
永和的中正路接上了永和的中山路,
中和的中正路卻不接中和的中山路。

中正橋下來不是中正路,但永和有中正路;
秀朗橋下來也不是秀朗路,但永和也有秀朗路。
永福橋下來不是永福路,永和沒有永福路;
福和橋下來也不是福和路,但福和路接的卻是永福橋。

那麼,就讓我們來看一下中永和的這些道路吧?

檢視較大的地圖

其中,紅線是中永和的界線。(感謝永和市公所網頁提供了詳細的地圖資料)有趣的是,永和路和中和路是以下列的方式,幾乎連成一線的存在:永和的永和路→永和的中和路→中和的中和路→中和的永和路。不過中和路的連接部份也是有點神奇就是了。而中和的永和路歪曲方式也是一絕。至於中正路中山路部份,永和的中正路和中山路是接上的,而永和的中山路又繼續接上中和的中山路,而中和的中山路則會和中正路交會。而兩條中正路,則是透過景平路連接。

而之前在中永和亂繞,就因為誤把中和的中正路想成永和的中正路而一直走不回家。這些應該更了解一些了。

Tags: , , ,

訪客

同日回顧

引用

本篇文章的引用網址:
http://www.oui-blog.com/cgi-bin/mt/mt-ping.cgi/18225
如要轉載、引用,請看這邊

回應

Gravtor

搬到永和將近八個月(天哪居然這麼久了),的確是被中永和的路打敗了 ,不過我覺得最魔王的還是它的路況跟空氣,導致我探險的意願一直都很低落,一不小心就會怒起來...最常走的還是福和橋到四號公園那一帶,偶而為了COSTCO去中和中山路,或是偶而為了滇緬口味的小吃去南勢角華新街...實在是有夠貧乏...

嗚嗚...我只能住民生社區那種地方啊...

Gravtor

Dear 媽魯,
中永和的重點應該是離台北市近加房價便宜些,還有生活機能方便…
生活品質當然不用說了…

Gravtor


我只記得民族街回台北的那一兩條路
宿舍真的是在永和嗎?XD

Gravtor

以前、永和に長く滞在したことがありますが、本当に地図がないと迷いますよね。永安市場の近くのアパートに間借りしてほぼ毎日四号公園の周りをジョギングしてましたが、初めの一週間くらいは毎日迷子になりました。懐かしいなあ。日本語ですみません。

Gravtor

Dear どんむ,
I can't understand what you said at all(although I used Google translate). But thanks to your reply about your Younghe life.

Gravtor

我也算是住在永和20幾年的永和老移民
可是,我還是常被永和市彎曲小巷道給打敗
而常打電話回家討救兵.
以下的對話,是我家的經典之作
"爸,快來接我,我在永和,只是不知道這是哪裏?我繞不出去啊!"

有關どんむ的回應,永和老移民可爲你翻譯:

以前,我曾在永和待過一段很長的時間,沒有地圖的話,真的是會迷路耶.
那時,在永安市場附近的公寓出租了個小房間,每天都會到四號公園附近散步,
但是,剛開始的第一個禮拜左右,幾乎天天都成了迷路的小孩,找不到路回家.
真的好懷念喔!對不起,我用日文留言.

Gravtor

Dear 老在永和迷路的永和人,
謝謝你的翻譯! 大感謝!
而那個對話,我想也會出現在永和其他家庭中吧!
(話說我一直自認是方向感很好的人,不過來永和之後有種被打敗的感覺…

Gravtor

看到Reder最後一則留言,我心甚感安慰。

以前也一直以為我方向感很差,後來搬到台北一陣子,我發現我不是路痴,而是中永和太妙了 住台北只要知道東西南北四個方向就不會迷路,住中永和時只能憑感覺和靠一張嘴。

Gravtor

小姐,我想跟你借用一下你第一句話來寫作文
不好意思噢
借擷取一下

謝謝

給個回應

表情符號:

« 法國經典音樂劇《小王子》 | 首頁 | 小廣告:逆旅–一段背反的旅程 »