May 31, 2006, Wednesday

轉:[GVO]印尼:爪哇地震救助

轉貼自龜趣來嘻

[GVO]如何幫助印尼地震受害者

印尼地震至今已造成超過五千名死者以及更多的傷患,關切此災難情形的國際社群成員可以到Merlyna Lim的部落格去看看,她在那努力地蒐集各個國際與印尼援助機構的地址與聯絡方式

日惹的一位部落客成立了「幫幫印尼部落格」,這位部落客自己的家也被完全震倒,這個部落格有一個地震新聞聚合連播,蒐集來自Yahoo, Newsvine(英文版),以及Help Jogja(巴哈沙印文版)的新聞,讓世界上所有人都可以藉此獲得有關這場天災的最新消息。

如果你不知道那個援助救濟組織值得信任的話,Unspun提供了一些建議

每當有災難發生時,要知道那個非營利組織能夠相信,會真正去提供協助,都是件令人困擾的事。如果你也這樣覺得,那你可以考慮HOPE worldwide這個組織。我的公司和客戶,Citigroup印尼已經與HOPE合作過多個企劃,像是在亞齊省的重建與恢復工作,而我們發現HOPE事值得信賴的、有效率的、能起作用的組織...如果你有能力幫忙的話,就找他們。

居住在印尼的印尼人如果想按照Unspun的建議的話,你可以與HOPE Indonesia聯絡。

[GVO]印尼:爪哇地震救助維基需要線上志願者協助

因應2006年5月27的爪哇地震,世界救助團體成立了爪哇地震救助維基,自成立之後,過去二十四小時內眾人積極結合災難援助行動與當地主要的救難組織及救濟隊伍。那兒也有其他合作的團隊,在該地先前的救濟基礎之上,設立手機簡訊傳播系統,深入災區。

這個維基已經有了基本的設計和結構,但是現正急切缺乏線上志工幫忙以下完成幾項任務:

1. 從海嘯救助南亞地震救援部落格將有關的內容移過去。
2. 從Technorati上尋找報導地震消息的部落格,把消息歸類在相關的維基區塊下。
3. 翻譯Help Jogja部落格,並把文章放上維基(經由Andy Carvin的鍊結:toggletext.com)
4. 移除無關的訊息。
5. 增加靜態資訊至首頁。
6. 把這個維基告訴全世界。

...等等。

團體已經和國際紅十字委員會、TSF、國際紅十字會暨紅新月聯盟等組織聯繫上,並且獲得像是災難評估等重要資訊,這表示這些組織知道他們在部落格與維基上的努力。此外,來自當地救援工作者與隊伍的資訊24小時不斷湧入,他們在世界救助部落格不斷更新。許多非營利組織也拜託他們與其合作和溝通,並藉此把現況報告發佈在維基上。

任何有關維基內容管理的幫忙都無任歡迎。如果你有意願助一臂之力,請直接進入維基,或是寫封信至javaquake AT worldwidehelp DOT info

flying like a blueJay, Sketch No_20060531Wed2027

May 26, 2006, Friday

想家(不想工作)的時候,關心市政?

輕軌電車系統在歐洲可說大行其道,專有卻共用路權,可以軟性地排擠私家車並因此而為城市居民提供便捷且高載量的交通工具。


Blackpool的古董電車,調頭還要人工幫集電器換邊

使用電力驅動則比起使用柴汽的公車對城市空氣品質有較為正面的影響,當然,公車若改用天然氣燃料也能夠改善一部分的空氣品質。
雖然最後電力與天然氣兩者的在整體營運過程所排放的二氧化碳重量可能還要好好計算才能確定哪個是真的“環保”,不果若是能夠成功的取代私家車成為居民在城市內移動的選擇的話,肯定是能夠大量地減少二氧化碳的排放量而達到溫室氣體減量的目的。
更重要的是,輕軌還能夠很簡單地塑造出一個城市的個性,又不需要花太多的錢請地鼠挖地道,地鐵如沒事先做好地質鑽探的話(對這情形的認識在福爾摩莎叫“常識”),東垮西垮是很正常的事!在沉積地質的高雄可說是活生生、血淋淋的例子。

第一次認識輕軌是在舊金山灣區,在學長的事務所打工通勤時看著輕軌「鐺鐺!鐺鐺!」地滑過我面前時就愛上了這種古典的大眾交通系統了。
念了研究所後開始收集臺南老地圖發現臺南也曾經有輕便鐵道存在,雖然還沒查到這輕便鐵道的主要用途,不過倒是再腦袋中開始構築起一幕幕輕軌電車叮叮噹噹地穿過臺南市區的浪漫想像。
甚至曾想上書市長(那時還是張燦鍙市長)力陳輕軌捷運系統對臺南的好處...

放洋前,臺南市政計畫也推出了輕軌電車大眾捷運系統的藍圖


台南市輕軌運輸系統優先路段計畫
本市積極推動輕軌運輸系統,將使府城成為台灣第一個有輕軌系統的城市,可為府城創造都市新地標活絡中正商圈與人行空間。

初步規劃的輕軌系統之優先路線係自火車站經中山路、中正路、永華路、止於億載金城至南側,全長約 7.6 公里。此一廊帶連接台南市之舊中心區及新都心,為運輸需求最高的都市廊帶之一。

市府向中央爭取到五百萬元規劃費,已由成大研究發展基金會進行可行性評估及先期規劃完成,並於 93 年 6 月陳報交通部核准。因政府財源有限,規劃完成後輕軌建設將循 BOT 民間投資開發方式,相關 BOT 招商文件亦擬定中。
預期效益:
* 藉由構建輕軌運輸系統與與捷運路網的整合,可彌補中央推動大眾捷運系統路網的不足。
* 可達到改善市區道路及發展綠色交通的目的。
* 可為府城活絡舊市區商業街,並有助未來安平港之發展與創造輕軌捷運無障礙環境。
期  程:
94 年 4 月完成規劃,施工時程約需 2 年

資料來源:臺南市政府

聽起來似乎是個很美好的幻想,而這與現實之間的差異到底有多大?
首先由火車站出發的確可以有效地銜接搭火車來臺南的遊客與上班族,而輕軌電車基本上不需要車站,也可以減低又一個酷炫設計卻幼稚施工的政績車站對臺南已經亂到不行的景觀所帶來的衝擊。
不過如果車體採用曼城那種高底盤電車的話,停靠站也勢必要抬高,不僅對行動不變的旅客有一定程度的障礙以及危險外,也對城市景觀有負面的影響!雪鎮的電車底盤低、停靠站的設計適當地融入週遭環境是很不錯的做法。

IMG_6806 IMG_6824

路線由車站出發後,會經由中山路、中正路兩條精華路段,在日本時代所規劃的都市計畫圖紙上,這兩條都算模範大道,不過到了現今大眾交通系統先天不足,市民去路口超商買飲料都要用私家車的後天不良影響下,這兩條路已經是被許多SUV俗認為是相當擁擠的“窄小”街道;施工期間肯定是怨聲載道(而且兩年應該是許多先遣計畫如地質鑽探、規劃設計、細部設計、施工計畫等等都能夠仔細的規劃考量後才有可能實現的工期吧?),完工後大概也會被遭到排擠的私家車用路人罵個兩三年。

終點是安平國家風景區倒是很合理的選擇,兼顧到旅客的需求,到時票價有沒有辦法像日本人那樣讓人心甘情願的掏出鈔票來就要看施工水準和經營的功力了。不過市民通勤的需求還是要優先顧慮到(包含傍晚到安平散心的需求)才是能夠長久營運的關鍵。

如果結果讓人失望!肯定外地來的遊客加上絕望的我都會加入抱怨的行列了!
當然!我還是滿心期待地希望我的夢想能夠完美的實現,到時電車不僅成為旅客來臺南吃吃喝喝逛古蹟遊小巷的美好起點,也是市民上下班通勤、吃外食、買飲料的方便選擇。

這篇文章,以及後續討論可以提供一些案例,或許可以讓一些想法有落地生根的機會

關心市政的做法有很多種
1. 寫信鬧市長
2. 寫信鬧市政府
我試過了,因為安平英國領事館的基礎遺構就為了個國小的儲水槽被敲掉,我寫信問許“天才”市長,不過就經驗得知,這兩種做法都不太會有人理你
3. 都市設計審議資訊
4. 市容查報系統
這大概也不太會有人理你
那到底要怎麼做呢?
還有一種做法!袖子撩起來自己做,歡迎有理想、又龜毛的大家多多參與,讓家更溫柔更漂亮

flying like a blueJay, Sketch No_20060526Fri1631 | Comments (17)

May 22, 2006, Monday

London


Nottinghill, London

exploring world's Alleys, Sketch No_20060522Mon1813 | Comments (7)

May 20, 2006, Saturday

wake up and smell the bread

昨晚樓上微波爐爆炸所引起的騷動還記憶猶新,
今早踏進廚房則聞到陣陣的麵包香,
果然男女生寢室有差...

這是繼右邊那一個多功能果菜榨汁機之後,
Gemma的另一個科技玩具...多功能烘培機,
可以做麵包,pizza麵糰等等,
只要加入原料,
Gemma就可以去敷臉染頭髮洗澡唱歌上網.....
約兩個小時之後,
麵包香就從烘培機中滿溢出來,

好吃嗎?
真的好吃!

exploring world's Alleys, Sketch No_20060520Sat0936 | Comments (6)

May 17, 2006, Wednesday

PhD Conference

敝校環境與發展學院的好意 (School of Environment and Development),
所有博一生要發表一張A1的海報,
博二及博三的要發表20分鐘論文摘要,
就這樣,
一天下來,
聽過地裡系的地中海國家的土壤分析,
建築系的奈及利亞綠建築,
環境政策與發展系的企業文化延續與轉變,
景觀規劃系的都市更新及相關議題等等,
一個頭兩個大(或許是四個大),
雖然四系同屬一個學院,
但是畢竟隔行如隔山,
要對話不是那麼容易!


出系館時已經天色灰暗大雨頃盆,
我要躲回opal gardens繼續啃書了.

exploring world's Alleys, Sketch No_20060517Wed1849 | Comments (8)

May 13, 2006, Saturday

If on a Sunny Day, few Flowers

A reminds me don't forgot those cute little flowers on grass, while I concentrate on blossoms

Well, who said a compact digital camera can't take photos with shallow depth of field?

flying like a blueJay, Sketch No_20060513Sat1134 | Comments (1)

May 12, 2006, Friday

愛德華七世

為了紀念愛德華七世,
很多城市都豎立了他的全身雕像或半身胸像,
曼城自然輸人不輸陣,
原本計畫在Piccadilly立一個全高15公尺的雕像(雕像本身6公尺,基座9公尺),
後來經過討論,
這種野心如果最後成果不盡人意,
曼城人的臉會掛不住,
於是雕像尺寸跟位置都做了修改,
尺寸當場縮了一半,
位置則改到Whitworth公園,
剛好面對他所啟用的曼城皇家醫院,
也算是跟周圍環境有一關聯.
雕像於1913年揭幕,
於1974年列為二級古蹟.


這麼高高在上的雕像,
平時除了鴿子 之外是很難親近他的,
想不到今天路過....

exploring world's Alleys, Sketch No_20060512Fri2228 | Comments (4)

May 11, 2006, Thursday

味道

很多調味料及調味方法真的都是第一次看到,
檯面上這些多是英國人的,
一些花花草草的粉末或葉子,
印度人的調味料就大不同了,
光看顏色就知道絕對重口味,
現在大家混居的情形就是,
調味料文化大交流,
義大利人用咖哩粉炒麵,
台灣人用青醬與奶油煮飯,
蘇格蘭人用醬油配比薩,
瑞士人用泰式甜辣醬配泡麵,
英國人用五香粉炒菜...

exploring world's Alleys, Sketch No_20060511Thu2127 | Comments (5)

May 08, 2006, Monday

Sakura, Oxford

it has become a ritual for Formosan and Japanese to enjoy cherry blossom every spring. Briton doesn't have this sort of custom, though there are numerous cherry trees in Kew, Manchester and Sheffield waiting for peoples' appreciation. nevertheless this elegant cherry tree in Oxford still catches every tourists' eyes.


standing in front of a Baroque church could be just a perfect place for a cherry tree

flying like a blueJay, Sketch No_20060508Mon2246 | Comments (1)

May 07, 2006, Sunday

啟程

學期暫時告一段落,
家裡成員馬上少了一半,
瑞士人要去坦尚尼亞,
印度人要去巴黎,
義大利人回家,
只剩台灣人跟英國人守著窗前嫩綠的春天...
低頭繼續趕工作.

曼徹斯特國際機場

exploring world's Alleys, Sketch No_20060507Sun1743 | Comments (4)

May 06, 2006, Saturday

曬人

春天來了,
只要有草坪跟陽光,
就可以曬人了!

exploring world's Alleys, Sketch No_20060506Sat1632 | Comments (0)

May 05, 2006, Friday

one day with a camera phone and spider man

i like anything that can take pictures with or without lens, SLR, RF, TLR, digital or film, pinhole, even camera phone, anything


one day, spider man and i went to a place called Ciao-Tou, 橋頭, literally means one end of a bridge. not sure if there was really a bridge, but it is the birth place for modern sugar manufacturing industry in Formosa.


this site once stood a japanese shinto shrine praying for the safety of employees and wishing for good production. now, a pair of stone lions is still carrying on what they have been told to. they seem more interested in my phone camera, though.


replacing the original shinto shrine, this auditorium was built around 50's or 60's, when the buildings in Formosa were mostly influenced by the idea of, i'd like to call it Le Corbusierism. reinforced concrete structure, pitched roof with enlarged junction r.c. frame. most important of all, using shaded but large window, in order to meet the needs of cooled fresh air and natural light.


same idea applies to windows on both side of the building. those windows also provide steady lighting for its multi-purpose: auditorium, theatre and cinema.


now, original site of the sugar manufacturing factory has been regenerated as a public park providing leisure activities for city tourists. they come here for greens and fresh air and enjoy its industrial atmosphere. and, of course, for its famous sweets: ice creams, ice bars. some nice sculptures spread around gives us some lovely surprise.
this is the photo of the camera phone that i used to take photos that day


alright, it's time to go home, my friend, with the company of our new friends: sunset and cyclist.

flying like a blueJay, Sketch No_20060505Fri2123 | Comments (2)

May 02, 2006, Tuesday

義大利手工pizza

Elisa的手藝越來越好了,
從第一次烤了半天硬梆梆的麵糰,
到現在15分鐘就有鮮嫩多汁的pizza,
真是不愧她血液中的義大利基因!


雖然今天宿舍哀鴻遍野,
有人電腦掛病號,
有人檔案莫名奇妙不見,最後只救回兩頁,
有人接下來連三個考試,
有人接收了兩個小時的課堂轟炸......

A很幸福,
吃著義大利人做的手工pizza,
加上瑞士人的沙拉跟dressing,
有力氣去面對外面那些冷酷的不如意了!

exploring world's Alleys, Sketch No_20060502Tue2245 | Comments (0)