December 29, 2005
Culture Shock
交換期過了一半,雖然早就度過culture shock的時期了,但還是一直想說一說自己的感想,對於一些像是宿舍飲水機沒提供熱水浴室地板沒排水孔這種小事就先略過不提了,在此分享我覺得對我來說最重要的三方面。
宗教:Oklahoma位於bible belt上,在美國算是信仰非常虔誠的地區。不知道是不是因為教會學生對於外國學生比較照顧的原因,我覺得在校園裡遇到虔誠基督教徒比例很高,和宗教相關的活動也很多。在台灣宗教信仰比較多元化,這裡則幾乎人人都是基督教徒,只是參加的教會不同信仰程度不同而已。
社交:美國人非常重視社交活動,OU社團的list有很大一部份都是fraternity, sorority,某某student association等等,幾乎重心都是放在人與人之間的連結,不像臺灣的社團大部分是以興趣為主。週末的晚上,party非常多,但絕大部分就是去某某人家裡互相認識聊天講話一起玩遊戲等等。另外,美國人講的話參雜非常多正面的語詞(如:great, wonderful, awesome, cool, nice等等),這對他們來說是常態,相較之下,我們比較吝於讚美。還有,臺灣人見面打招呼通常就是說個hi,或是點頭微笑,頂多加個名字,但美國人一見面光是"how are you?" "Good. How are you?" "Great!" 等等就明顯花比較多時間,除非真正趕時間的場合才會以"Hey!"匆匆帶過。
飲食:由於我買了宿舍的meal plan,所以常吃學校的伙食,彈性不高。據說Oklahoma是之前牛仔趕牛群經過的地方之一,所以牛肉是很常見的食物,例如所謂的招牌漢堡,一定是牛肉堡。但我不吃牛肉,所以這一度曾是我的困擾,例如去cookout可能漢堡內只能夾生菜加黃芥末,他們只準備了牛肉。和家人討論過後,決定不再那樣介意這件事情,雖然不會刻意去吃,但也不會再一直詢問確定是不是牛肉,或是事後發現那其實是牛肉而覺得有罪惡感。(對於愛吃牛肉的人而言,這應該是天堂吧。)
以上是目前的所見所聞心得感想,想到了交換期結束或許我會有不同的想法。有時候覺得很疑惑,這究竟是American culture,或者是Oklahoma culture? 或許所有的影響全部混雜在一起吧。
| 交換日記 |
Posted by Terrie at 2005-12-29 12:09 AM
*
|
Add to my Furl
|
Add to my del.icio.us
|
Add to my bookmark manager!
TrackBack URL for this entry:
http://www.oui-blog.com/cgi-bin/mt/mt-ping.cgi/12341