March 06, 2005
|
Poupée de cire, poupée de son |
蠟娃娃 木娃娃 |
francia
Posted by: ALEX 發表於 March 14, 2005 03:51 PM??
Posted by: 亂子 發表於 March 16, 2005 05:15 PM好像日本卡通片的主題曲
??不能聽耶
之前我來的時候還可以的說
我很喜歡這首歌耶^^
很妙的感覺
俏皮~~~~
我突然覺得我這樣私自放歌是不是嚴重侵犯了智慧財產權?就算沒有營利行為,這樣算不算不良的示範?我不懂法律,有沒有高人可以指點一下?不過千萬別直接跑去檢舉我,我是善良的老百姓,做錯會改的。
(之前不覺得嚴重是因為我想像我是在家裡放音樂給朋友聽,但歌愈放愈多就愈覺得不安,因為哪有人家裡隨便進去就可以聽音樂,還可以一直聽重複聽的,怕怕)
這張專輯除這首歌以外 其他歌也好聽
Attends Ou Va-T'En
Avant la Bagarre
Baby Pop
Bébé Requin
Bonsoir John John
Christiansen
Dis À Ton Capitaine
Jazz À Gogo
L' Amérique
Laisse Tomber Les Filles
Le Coeur Qui Jazze
Les Rubans et la Fleur
Les Sucettes
Mes Premières Vraies Vacances
Ne Dis Pas aux Copains
Ne Sois Pas Si Bête
N'Écoute Pas Les Idoles
Nous Ne Sommes Pas des Anges
Pense À Moi
Poupée de Cire, Poupée de Son
Poupée de Cire, Poupée de Son
Poupée de Cire, Poupée de Son
Quand on Est Ensemble
Sacré Charlemagne
Teenie Weenie Boppie
Poupée de Cire, Poupée de Son
可惜唱片公司未引進
Felix
?????????,???????????,???????????,???????????,??????????????????,??????.........
vanessa
??????,?????
你是spam嗎?
不好意思不知道為什麼都變成亂碼了.....我是個電腦白痴...
不過我想說的就是我真的很喜歡這首歌........
pourquoi on ne peut pas la télécharger:°°(
Posted by: 到处溜达 發表於 March 13, 2006 01:48 PMmoi non plus,c'est comme ca!
on peut la voir,c'est deja superbe!
謝謝~我好喜歡!
Posted by: 餅 發表於 March 20, 2006 09:04 PMJ'aime
Posted by: mars 發表於 March 22, 2006 02:35 AM好棒呀~超喜歡的~尋找了好久
Posted by: JAMES 發表於 March 24, 2006 11:17 PM好棒呀~超喜歡的~尋找了好久
Posted by: JAMES 發表於 March 24, 2006 11:17 PM會注意到這首歌是因為看到電視廣告,
這首歌猛然一聽真的蠻像日文歌曲的.
尤其廣告中又是忍者在飛.
我也找到日文翻唱版.
但是日文翻唱好像沒那麼好聽說.
日文好像叫
夢見るシャンソン人形(Tokiko Iwatani/Serge Gainsbourg)
連結在下面,有興趣的自己去聽吧.
http://www.rubbishweb.com/sound/poupee.html
最近電視上的「有茶氏」廣告,背景音樂就是模仿這一首歌,但聽起來是台灣人唱的,曲調略有改變。
我在法國看過一個很像的香水廣告,是用中國的武俠元素,也是一男一女飛來飛去在搶東西,這支廣告改成日本忍者,還用法國歌曲,真會抄。
!!! 找到了~~~~可以傳給我嗎???
我的即時通:sky_blue8033@yahoo.com
感激不盡~~!!!
Posted by: 謝謝~ 發表於 April 5, 2006 03:35 PM广告上好象是这个版本的
梦见るシャンソン人形_松本英子
不是的
我有找到你說的
http://www.yymp3.com/Album/1290.htm
廣告上並不是這首
妳不是台灣人吧,有看過嗎?
Posted by: 亂子 發表於 April 8, 2006 08:56 PM歌詞最後一段跟倒數第三段有點小錯誤
應該是「garçons」才對,少了一個音符
我也借用了歌詞露
我有著名出處
謝謝
好好聽
這位France GALL
真的長的很可愛....
很可愛的歌
在YouTube找到還有義大利語版
http://www.youtube.com/watch?v=Rkyo071bFLQ&search=france%20gall
廣告中的版本是由Belle And Sebastian所演唱的,收錄在 The Cover Bootleg這張專輯中.編曲比較輕快,唱得也比較快哩.
Posted by: a-sa 發表於 May 28, 2006 09:01 PM谢谢,我再去找找看你们说的版本。
我是说好象是那个版本,也不确定
不是台湾人,也应该可以看到这个广告吧~_~