September 21, 2005

黃家駒--無盡空虛

這首歌台灣的朋友可能比較沒聽過,它只有粵語版與日語版,似乎從沒翻成國語。我查了一下年份,才發現這是家駒過世前一年的作品,但我一直以為是他早期的作品,整首歌的感覺就很80年代,我也說不出來為什麼。
特別說明,放這首悲到底的歌並非暗示我現在的心境,只有「期待的愛,怎麼一生總不可碰到」這句歌詞讓我感慨。

無盡空虛 1992
曲、 詞︰黃家駒

為何在這裡 疲倦像半醉
曾在這空間 跟你相擁抱

*只有唏噓的追憶 無言落寞地落淚
誰在這晚裡放縱與她溫馨

#無盡空虛 似把刀鋒靜靜穿過心窩 哦
期待的愛 怎麼一生總不可碰到 哦

仍然在這裡 無力像半醉
誰令我的心 此際多冰冷

由 亂子 發表於 September 21, 2005 11:51 PM | 引用 | 分類:[老歌廳]
某年某月的這一天我寫過…
迴響

OH MY GOD! 這首歌也是我的心水之作!
特別是那句"無盡空虛 似把刀鋒靜靜穿過心窩 哦
期待的愛 怎麼一生總不可碰到 哦"-愛上^^
尾段的和聲也超讚的-啦~啦~啦~啦啦啦啦啦~
個人覺得"無盡空虛"跟"誰伴我闖蕩"有異曲同工之妙,兩首歌都好悲好滄桑喔~

很多黃家駒作詞兼作曲的歌都在哀悼逝去的戀情,除了以上兩首之外,還有"喜歡你"跟"遙望"~
特別是"遙望",那種思念一個人卻無法再見的悲痛被表露無遺 每次我聽這首歌都會想:"到底是誰讓他那麼感傷? 那個人真幸福." 聽到那句"遙望盼望 能像清風陪伴他飄去"時我也好想陪伴家駒飄去,唉~

Posted by: BD 發表於 September 26, 2005 12:16 AM

心水之作是什麼意思?是香港的說法吧?
我也很喜歡最後的啦~啦~啦~啦啦啦啦啦~

Posted by: 亂子 發表於 September 28, 2005 07:14 PM

我也不知道心水是不是廣東話的說法, 如果你聽不懂那應該就是了.
其實口語話的香港字看多了, 國語跟廣東話的用語就會經常搞混.
不過廣東話確實是相當"抵死", 難怪香港人寫起文章來往往比台灣人刻薄幾分.

Posted by: BD 發表於 October 10, 2005 02:01 PM

聽這首歌~~心酸酸...無盡空虛...

Posted by: wei wei 發表於 May 11, 2006 03:02 PM

天空下起雨了 正如我的心也下雨了

從不知彼岸是否存在你我相同的天空

而現在此岸下起雨了 觸不到的戀人

永在身旁無止境的徘徊著 好似過客不止息 何時我才能卸下這早已註定的命運

不同時空來往穿梭 陰陽世界無法喚回一絲絲牽掛

追憶那墓中沉睡的心 將因海峽阻隔 兩地思念終流連無情幽冥

失去你的韻音將無法勾起任何靈感

消蹤的面容鼓起我心與您逝去 但人世豈容我這般放縱

我將等待你再次出現時的震憾

帶我逃離失落 重拾數滴滴淚水 寫下一頁頁動人詩歌

雪影


Posted by: JOE YIIN 發表於 May 17, 2006 01:38 PM
發表迴響









記住我的資訊?