BÉBÉ REQUIN 鯊魚寶寶
Paroles: Serge Gainsbourg, musique: Joe Dassin, 1967
Viens, suis-moi, je connais une route d'émail 來吧,跟著我,我知道一條滿是琉璃光的路
Qui mène au pays de perles et de corail 可以通往珍珠與珊瑚的國度
Je suis un bébé requin 我是一隻鯊魚寶寶
Au ventre blanc, aux dents nacrées 有白色小肚肚,珍珠色的嫩牙
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai 在溫暖的海水裡,我牽引著你
Et sans que tu le saches 假如你明白
Avec amour, avec douceur 就對我溫柔,給我愛情
Moi, joli bébé requin 我,美麗的鯊魚寶寶
Je vais te dévorer le coeur 將一口吞下你的心
Bébé requin, bébé velours 鯊魚寶寶、柔美的寶寶
Bébé requin, bébé d'amour 鯊魚寶寶、愛情的寶寶
Viens jouer jouer à saute-mouton sur les vagues 來,玩吧,在海浪上做個漂亮的翻滾
Je vais te faire descendre dans un ciel de sable 我會把你接到一片用細沙舖成的天空
Je suis un bébé requin 我是一隻鯊魚寶寶
Au ventre blanc, aux dents nacrées 有白色小肚肚,珍珠色的嫩牙
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai 在溫暖的海水裡,我牽引著你
Et sans que tu le saches 假如你明白
Avec amour, avec douceur 就對我溫柔,給我愛情
Moi, joli bébé requin 我,美麗的鯊魚寶寶
Je vais te dévorer le coeur 將一口吞下你的心
Bébé requin, bébé velours 鯊魚寶寶、柔美的寶寶
Bébé requin, bébé d'amour 鯊魚寶寶、愛情的寶寶
Pour te garder, moi, je me battrai contre mes soeurs 為了保衛你,我得跟我的姊妹們打架
Je veux être la seule à te manger le coeur 畢竟你的心只能讓我一個人吃掉
Je suis un bébé requin 我是一隻鯊魚寶寶
Au ventre blanc, aux dents nacrées 有白色小肚肚,珍珠色的嫩牙
Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai 在溫暖的海水裡,我牽引著你
Et sans que tu le saches 假如你明白
Avec amour, avec douceur 就對我溫柔,給我愛情
Moi, joli bébé requin 我,美麗的鯊魚寶寶
Je vais te dévorer le coeur 將一口吞下你的心
Bébé requin, bébé velours 鯊魚寶寶、柔美的寶寶
Bébé requin, bébé d'amour 鯊魚寶寶、愛情的寶寶