March 30, 2010

Serge Gainsbourg--Comme Un Boomerang 愛情就像回力鏢

又找到一首Serge Gainsbourg被淹沒的好歌,如獲至寶啊!超級好聽!
雖然是講述不堪的過往愛情,歌詞寫得有如一首詩般優美。

在網路上查到一段資料,據說這首歌是:
"Serge Gainsbourg 專門為Dani 參加1974年Eurovision 歌唱大賽寫的歌曲。
後來, 由於法國總統龐畢度(Georges Pompidou)逝世,法國舉國哀痛而取消参加該次歌唱大賽。1975年, Dani 欲再次憑此歌參賽, 但法國的評委卻認為這首歌的歌詞很有問題而取消了其代表法國參賽的資格。(Eurovision是全歐洲的新星選秀賽)
28年後, Dani才與Etienne Daho合唱首次出版這首歌, 成為2002年红透法國的一首作品。 到她首發(唱)《Comme un boomerang》這首歌時,已經58歲了。"

這首歌應該從沒有收錄在Serge Gainsbourg生前的專輯裡,這段錄音最後還有Serge Gainsbourg 碎碎念的聲音,應該是試唱DEMO。
這首歌在今天聽也還是非常現代,很難想像是1974年寫的,而在將近三十年後重見天日還能大紅,Serge Gainsbourg 真的太神了!
影片裡也有很多Serge Gainsbourg少見的帥照!

Comme Un Boomerang 愛情就像回力鏢
Serge Gainsbourg 1974

Je sens des boums et des bangs 我能感受乒乒砰砰的聲響
Agiter mon cœur blessé 在我受傷的心裡躁動
L'amour comme un boomerang 愛情就像回力鏢
Me revient des jours passés 從已逝的日子飛回
A pleurer les larmes dingues 瘋狂癡傻的眼淚
D'un corps que je t'avais donné 自這個曾給過你的軀體 流下

J'ai sur le bout de la langue 嘴裡彷彿有什麼話要說
Ton prénom presque effacé 卻幾乎忘記你的名字
Tordu comme un boomerang 它已如回力鏢般變形
Mon esprit l'a rejeté 我的精神已將它拋回記憶
De ma mémoire, car la bringue 由於那些爭吵
Et ton amour m'ont épuisé 與你那讓我虛脫的愛

Je sens des boums et des bangs 我能感受乒乒砰砰的聲響
Agiter mon cœur blessé 在我受傷的心裡躁動
L'amour comme un boomerang 愛情就像回力鏢
Me revient des jours passés 從已逝的日子飛回
A s'aimer comme des dingues 曾經愛得癡狂
Comme deux fous à lier. 有如兩個緊緊相連的傻子

Sache que ce cœur exsangue 而這顆蒼白的心
Pourrait un jour s'arrêter 是否有停止流血的一天?
Si, comme un boomerang 不,就像投出失敗的回力鏢
Tu ne reviens pas me chercher 你不會回來找我
Peu à peu je me déglingue 漸漸地我精疲力盡
Victime de ta cruauté 我是你殘忍暴行的受害者

Je sens des boums et des bangs 我能感受乒乒砰砰的聲響
Agiter mon cœur blessé 在我受傷的心裡躁動
L'amour comme un boomerang 愛情就像回力鏢
Me revient des jours passés 從已逝的日子飛回
A pleurer les larmes dingues 流下的瘋狂眼淚
Prête pour toi à me damner 是準備讓你把我罰入地獄的祭品

Toi qui fait partie du gang 你屬於那些誘惑過我的
De mes séducteurs passés 強盜集團的一份子
Prends garde à ce boomerang 好好拿穩這支回力鏢
Il pourrait te faire payer 它也會讓你付出
Toutes ces tortures de cinglés 你讓我忍受過的
Que tu m'as fait endurer. 這些瘋狂折磨的代價

Je sens des boums et des bangs 我能感受乒乒砰砰的聲響
Agiter mon cœur blessé 在我受傷的心裡躁動
L'amour comme un boomerang 愛情就像回力鏢
Me revient des jours passés 從已逝的日子飛回
A pleurer les larmes dingues 流下瘋狂的眼淚
C'est une histoire de dingue 這是個瘋子的故事
Une histoire bête à pleurer 一個令人哭泣的白爛故事

Ma raison vacille et tangue 我顛簸搖晃的理智
Elle est prête à chavirer 已準備好翻覆
Sous les coups de boomerangs 往日的跳接畫面
De flash-back enchaînes 猶如回力鏢的一次次逆襲
Et si un jour je me flingue 如果有一天我引槍自盡
C'est à toi que je le devrais 這都要多虧你

Je sens des boums et des bangs 我能感受乒乒砰砰的聲響
Agiter mon cœur blessé 在我受傷的心裡躁動
L'amour comme un boomerang 愛情就像回力鏢
Me revient des jours passés 從已逝的日子飛回
A pleurer les larmes dingues 瘋狂癡傻的眼淚
D'un corps que je t'avais donné 自這個曾給過你的軀體 流下


Daho Etienne & Dani 2002合唱的版本:

由 亂子 發表於 March 30, 2010 05:52 PM | 引用 | 分類:[香頌坊]
過去的這一天我寫過…
迴響

謝謝你解決了我很多年的疑問
2002年在法國電視上看到Daho Etienne & Dani的合唱
覺得很好聽 但是當時一點都不知道歌手和歌曲 無從找起
今天解惑了 感謝!

Posted by: merci 發表於 April 1, 2010 11:33 PM

這首歌其實在1976年阿倫迪龍的同名電影中出現過...是主題曲...

記憶中還有一首叫 boomerang 的歌收錄在 ANNA OST (1967) 之中,也是不俗的歌, 似乎 serge 對回力鏢特別有興趣﹗

Posted by: 符瑋 發表於 April 21, 2010 02:17 AM

你知道電影是獎gainsbourg的一生嗎?
"la vie heroique, serge gainsbourg"
http://www.youtube.com/watch?v=u1kHHu5J1yI
已上這麼網址事電影其中的一段(可是台灣還沒上映 或是根本不會... 因為好像在法國也沒很紅 是今年1月的片子)
好想看!
你應該也聽這首歌吧!

合唱那位本身也是很有名的歌手 對吧?(但我忘了較什麼)

Posted by: faye 發表於 May 9, 2010 01:00 AM

多谢!歌词非常美

Posted by: Chatton 發表於 August 3, 2010 02:17 AM

影片又被youtube移除了~看不到了,哭哭

Posted by: Lesley Chu 發表於 December 28, 2010 05:28 PM

這首歌Serge Gainsbourg版要正式發表了!!

http://www.leparisien.fr/musique/gainsbourg-revient-comme-un-boomerang-07-01-2011-1216642.php

Posted by: Lesley Chu 發表於 January 7, 2011 07:13 PM

難怪今天Nostalgie有播放這首歌跟預告啊~~

Posted by: 亂子 發表於 January 7, 2011 10:36 PM
發表迴響









記住我的資訊?