June 15, 2009

France Gall --Ne sois pas si bête 別這麼傻

我的法文真的退步了,這首歌詞我也沒把握,意思不太順,大家將就將就吧,聽歌就好。 這是France Gall第一張唱片的單曲,歌詞那麼賤,當然還是痞子Serge Gainsbourg的作品,噢,可是我就愛他的賤!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 08:35 PM | 迴響 (2) | 引用

June 08, 2009

Serge Gainsbourg - Bloody Jack

Le cœur de Bloody Jack 血腥傑克的心 Ne bat qu’un coup sur quatre 每四拍才跳一下 Mais sous ses baisers doux 但在他溫柔的親吻下 Le tien bat comme un fou 妳的心就像個瘋子般狂跳...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:13 PM | 迴響 (2) | 引用

April 19, 2009

Edith Piaf--Milord 大爺

Eh! bien voyons, Milord 振作點!大爺 Souriez-moi, Milord 笑給我看 Mieux que ça, un p'tit effort... 再努力一點 Voilà, c'est ça! 就是這樣! Allez riez! Milord 笑吧大爺! Allez chantez! Milord 唱歌吧大爺! Mais oui, dansez, Milord 跳舞吧大爺! Bravo! Milord... 太棒了!大爺 Encore, Milord... 再來一次吧,大爺... ...繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:53 AM | 迴響 (3) | 引用

March 17, 2009

Françoise Hardy--Soleil 太陽

soleil je t'aime 太陽啊我愛你 et pour toujours 永永遠遠 tu es fidèle 你是堅貞的 mais l'amour 然而愛情呢 n'est pas souvent comme toi 卻總不似你 pourquoi? 為什麼哪?...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:34 PM | 迴響 (3) | 引用

March 16, 2009

Serge Gainsbourg--Docteur Jekyll et mister Hyde 變身怪醫

- Hello Docteur Jekyll ! 哈囉,傑克醫生 - Non je n'suis pas le Docteur Jekyll 不,我不是傑克醫生 - Hello Docteur Jekyll ! 哈囉,傑克醫生 - Mon nom est Hyde, Mister Hyde 我的名字是海德,海德先生...繼續閱讀
由 亂子 發表於 03:31 PM | 迴響 (0) | 引用

February 12, 2009

Serge gainsbourg--Zig Zig Avec Toi

Serge gainsbourg又在玩文字遊戲,Zig Zig是英文也可以是法文,英文的話是「急」的意思,法文的話是「傢伙」的意思,他在這首歌裡兩個意思都用到了。 toi et moi 跟quel émoi 有疊韻的趣味,Zig 跟Big 也是。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:48 AM | 迴響 (5) | 引用

January 07, 2009

Claude François - J'Attendrai 我等著妳

J'attendrai que tu me reviennes à nouveau 我等著妳重新歸來 J'attendrai, j'attendrai longtemps s'il le faut. 我等著,只要值得多久都願意等 J'attendrai avec tout l'amour qu'il te faut 我等著,以我對妳全部的愛 J'attendrai, tu peux toujours compter sur moi... 我等著,妳可以永遠依靠我... ...繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:09 AM | 迴響 (2) | 引用

January 01, 2009

Claude François - Si douce à mon souvenir

我很喜歡這首歌詞,非常優美,然而我的法文不夠好,有些段落語義沒辦法精確掌握,因此空下,希望有高手能另譯出來。 這首歌唱出了我的心聲,一個遠離家園的浪子嘴上不說,心裡卻仍然保有對原鄉的思念。 但他卻永遠不會真的回去,他寧願遠遠地,在記憶裡保留美好。 寫出這首歌詞的人,應該也是個乖僻的傢伙。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 03:53 PM | 迴響 (11) | 引用

November 28, 2008

Serge Gainsbourg-La Noyée 沉溺

這首歌從來沒有正式發行過,據說,它原本是Serge Gainsbourg專門為Yve Montant而寫,但Yve Montant因為歌詞裡有落水狗的意象而沒有採用。(我覺得這說法怪怪的,誰能找到更原始的資料?) Serge Gainsbourg沒有將這首歌給其他人演唱,自己也未收錄在唱片裡,只在一次電視現場演唱過,就是上面放的這段視頻。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:14 PM | 迴響 (2) | 引用

November 24, 2008

France Gall--BÉBÉ REQUIN 鯊魚寶寶

Je suis un bébé requin 我是一隻鯊魚寶寶 Au ventre blanc, aux dents nacrées 有白色小肚肚,珍珠色的嫩牙 Dans les eaux chaudes, je t'entraînerai 在溫暖的海水裡,我牽引著你 Et sans que tu le saches 假如你明白 Avec amour, avec douceur 就對我溫柔,給我愛情...繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:02 AM | 迴響 (0) | 引用

October 18, 2008

Petula Clark--LA GADOUE 爛泥巴

Du mois de septembre au mois d'août 在每年八、九月之間 Faudrait des bottes de caoutchouc 都要穿塑膠雨鞋 Pour patauger dans la gadoue 好在滿地爛泥中走 La gadoue, la gadoue, la gadoue 爛泥巴,爛泥巴,爛泥巴 Hou la gadoue, la gadoue 嗚~爛泥巴,爛泥巴...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:07 PM | 迴響 (2) | 引用

October 17, 2008

[轉]法國現代流行歌曲賞析

法國流行音樂真的是小眾得不得了的東西,研究它意義不大,我純粹是因為喜歡幾個法國歌手而愛屋及烏地想多瞭解,也把這個瞭解的過程在這裡分享。 對我來說,聽到一首好歌,進而了解這首歌詞的意思、趣味,就很有意義。 這個過程至少還給我一個好處:為了翻譯歌詞,法文持續在進步,雖然很緩慢。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:39 PM | 迴響 (8) | 引用

October 16, 2008

Jane Birkin - Yesterday Yes a day

Yesterday Yes a day Like any day Alone again for every day Seemed the same sad way...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:14 AM | 迴響 (6) | 引用

October 15, 2008

Serge Gainsbourg -- Black trombone 黑色長號

晚上愈聽愈愛這首歌,簡簡單單,只有一種結構,可是好有味道,正適合晚上一個人聽。 歌詞也寫得有趣,一樣是在玩押韻遊戲,我的翻譯盡量傳達那種節奏與韻味,請欣賞。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:34 PM | 迴響 (0) | 引用

October 12, 2008

Les Limites(送給陳水扁的歌)+Chez les Yé-Yé

從沒想到我的香頌坊也能跟時事掛上勾。 起初只是對法國新秀Julien Doré (他是法國星光大道Nouvelle Star第五屆的冠軍,也是法國十九世紀視覺藝術家Gustave Doré的後代) 的這首「Les Limites (界線)」MV感到有興趣,因為他戲仿了Serge Gainsbourg的經典Chez les Yé-Yé (不良舞廳)的MV,沒想到仔細看了這首歌的歌詞後,發現居然非常適合送給我們的陳前總統。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:42 AM | 迴響 (3) | 引用

October 11, 2008

Ce soir, je vais boire 今晚我要喝酒

Claude François,法國高凌風,唱歌總是那麼嗨! 今晚我也要喝酒啦~~~喝酒就是要嗨!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:02 PM | 迴響 (2) | 引用

October 03, 2008

A quoi ça sert l’amour? 愛情有什麼好?

我想應該已經有很多人看過這部動畫,法國Cube工作室2005年製作的小短片,根據Edith Piaf 最後的名曲<À QUOI ÇA SERT L'AMOUR? >改編,以簡單卻生動的線條畫出愛情生活中的酸甜苦辣,相信看過的人都會感到很溫暖。 不過,你可能不知道,這部溫馨短片使用的歌曲<À QUOI ÇA SERT L'AMOUR? >,背後其實有著陰暗複雜的一面。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 08:43 AM | 迴響 (4) | 引用

September 18, 2008

Françoise Hardy--Voilà 就這樣

Voilà的意思很多,語義很模糊,在不同情境用就可以有不同意思,像是:「對啦、好啦、就是這樣啦、在這啦、完成啦、瞧啊、可不是嗎...」 深一層去看這個字背後的情緒,其實就是「當事情暫告一段落」時,會發出的語助詞。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:57 AM | 迴響 (0) | 引用

August 04, 2008

Initials B.B–縮寫B.B(Brigitte Bardot)

我在想我究竟為什麼這麼喜歡他?除了他的文字遊戲、獨特的音樂風格、玩世不恭的態度以外,我今天又領悟到一點,那就是:坦白。作為一個創作者最需要的,坦誠地自我面對。 如果說文學有所謂的「私小說」,那麼Serge Gainsbourg的許多歌絕對是不折不扣、自我挖掘、自我紀錄的「私音樂」,這種私我的言志創作卻仍能在通俗的流行樂壇佔有一席之地,這就是他的魅力之處。他賣的不是「一首一首的歌」,而是他的人生。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:48 AM | 迴響 (0) | 引用

July 19, 2008

Sous le Ciel de Paris 巴黎天空下

Yves Montand跟Edith Piaf這對曾經的情侶,都唱過這首動人的歌曲。 影片裡就有兩個人的版本,Yves Montand是在電影"La Seine coule à Paris"中唱這首歌,唱得浪漫天真,Edith Piaf 是三年後重唱,感覺就比較陰鬱,不知道為什麼。 雖然介紹香頌這麼久了,我卻是到了今天才認識這首歌,以前沒什麼印象。 這首歌詞非常優美,尤其後半段把巴黎的天空擬人化的寫法非常有趣。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 03:35 AM | 迴響 (1) | 引用

July 16, 2008

Dieu fumeur de havanes 上帝是抽雪茄的傢伙

Serge Gainsbourg跟Catherine Deneuve約會中想來一支菸,就異想天開編了個故事逗她,說上帝其實也是個老菸槍,而且還是高檔的--哈瓦那雪茄,藉此尋女方開心,最後再甜言蜜語一番,結果女人就答應讓他抽了。 說穿了一點都不浪漫,不過卻逸趣橫生~。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:48 PM | 迴響 (2) | 引用

May 15, 2008

Serge Gainsbourg - Requiem Pour Un Con 渾蛋輓歌

Serge Gainsbourg的"渾蛋輓歌",有點像為自己寫的。它的節奏很容易讓人上癮。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:55 AM | 迴響 (5) | 引用

May 10, 2008

Serge Gainsbourg - Sex Shop

在Youtube發現這首Serge Gainsbourg的歌,我還沒聽過。 光聽音樂真是好聽啊,我喜歡背景那段重複的旋律,有點哀傷有點濫情,就像這首歌詞的情境一樣。 歌詞很猥褻,女性讀者勿讀。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 04:32 AM | 迴響 (5) | 引用

April 16, 2008

Je ne veux pas travailler 我不想工作

我初學法文時,老師曾教過這首歌,也許過去本來就過得很悠閒,對這首歌沒特別喜歡。 今天晚上一邊工作時,一邊突然哼起這首歌,我才感受很深,覺得它真是唱出了我的心聲啊。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:44 PM | 迴響 (8) | 引用

January 01, 2008

DALIDA--Génération 78

上禮拜五晚上,小魚回桃園去,我終於有機會找我的酒友們去狂歡一下,跟酒友喝酒的感覺是不一樣的,那裡面有一種放縱、野性、瘋勁兒,話題可以麻辣低級下流不堪,女朋友是不適合在場的~哈哈哈。 我的某個酒友說要帶我們去一個便宜又好喝的酒吧,她朋友在那邊工作,就在西門町紅樓後面的廣場裡。 到了那裡,我簡直樂歪了!不過絕不是因為那裡是gay的新樂園,而是因為那一家店,居然叫做:Café DALIDA!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:31 PM | 迴響 (0) | 引用

June 10, 2007

Dalida --J'attendrai

很久沒有放Dalida的歌了,今天來放一首「J'attendrai」(我等待)。 這首歌原曲其實是作於1937年的義大利歌「Tornerai」,我猜測應該是跟戰爭有關的歌,描寫婦人等待征人的心情,至少法文歌詞類似如此。 不過在Dalida的動感詮釋下,這首歌變得很愉快。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:37 AM | 迴響 (1) | 引用

June 09, 2007

亂選香頌播放機

很多網友表示,到我網站最喜歡的就是開著我的首頁聽我的「亂選香頌」,結果我卻把它撤掉了。 其實是因為不太會用這個播放器,當我把它設成不自動播放時,它變成整個都不能播,最近又沒有時間好好研究,因此只好把它發成一個entry,有想聽的人可以把這頁設成最愛囉!我也會陸續增歌的。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:40 PM | 迴響 (23) | 引用

May 24, 2007

Serge Gainsbourg+Jane Birkin--69 année érotique

1968年,Serge Gainsbourg在拍攝某部電影時遇上了年僅22歲的英國女演員Jane Birkin,前年剛與Brigitte Bardot分手的Serge馬上與Jane陷入熱戀,為她寫出了許多經典的歌曲,如<L'anamour>、<Jane B>,與這一首<69 année érotique>(情色的69年),甚至連那首原本跟Brigitte Bardot合唱的禁歌<Je t'aime moi non plus>都再次被拿來給Jane唱,兩人近乎放浪形骸地歌頌彼此在肉體的愉悅,引起廣泛的批評:人們給他們兩人貼上了色情的標籤。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:40 AM | 迴響 (12) | 引用

April 30, 2007

Edith Piaf--Non, je ne regrette rien

應人要求,放上這首歌。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:35 PM | 迴響 (11) | 引用

April 23, 2007

Edith Piaf--L'hymne à l'Amour

愛廸琵雅芙的人生就如她最知名的歌曲「玫瑰人生」一樣,她曾經活得像玫瑰一樣絢麗,但也免不了無聲的凋零。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:22 PM | 迴響 (12) | 引用

February 26, 2007

Françoise Hardy--L'amitie

這首歌是我請「九月的春天」版主歐洋大哥幫忙翻譯的,由於很喜歡這首歌的感覺,但我的文法不好,試著翻幾次都翻得莫名奇妙,因此求助歐洋大哥,他是真正的法文高手,看到他的翻譯後,我就覺得自己以後真的不要再獻醜了,哈哈! 歐洋的部落格完全以分享法國歌曲為主,且翻譯功力是我目前看到最精準而優美的,喜歡香頌的朋友有福了!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:06 PM | 迴響 (9) | 引用

February 25, 2007

Baccara - Parlez-Vous Français?

無意間在Youtube上面發現這首有趣的外國人唱的法文歌,Baccara是一對西班牙的女子重唱,找了一些她們的唱片封面後發現,特色就是穿著很性感,且喜歡一黑一白的搭配。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:57 PM | 迴響 (9) | 引用

February 12, 2007

France Gall--5 minutes d'amour

意外找到France Gall這首好聽的歌,很輕快,似乎是翻唱當年的英文歌,可能版權曾發生問題,現在到處都找不到這首歌的歌詞,因此沒辦法完整譯出來,這首歌的大意是「五分鐘的愛情,就足以改變一生」,不知道有哪位大德找得到這首歌詞呢? ...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:30 AM | 迴響 (17) | 引用

January 23, 2007

DALIDA--Pour ne pas vivre seul

我們不斷渴望更多的結果,就是我們沒有好好對待我們已經擁有的,沒有好好品味眼前的遭遇感受。 這樣的人,永遠也不會感覺到幸福滿足,只會一輩子孤單下去。過去的我正是如此。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 04:29 PM | 迴響 (9) | 引用

January 19, 2007

Serge Gainsbourg -- Ne dis rien

影片中Anna Karina的大眼定定地看著Serge,兩人深情相視,讓我想到前陣子讀到袁瓊瓊《孤單情書》裡寫的一段話,意思是這樣:情人之間不就是注視嗎?就是想一直看一直看一直看...... 當然,我覺得一定有看膩的時候。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:44 AM | 迴響 (12) | 引用

January 18, 2007

Claude François--Le Mal Aimé

這首歌也曾經出現在《法國香頌Di Da Di》(On connaît la chanson 1997)裡面,當一個老頭被一群人冷落時便唱起了這首歌。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:52 PM | 迴響 (1) | 引用

January 12, 2007

Claude François--Pardon 原諒

首頁左邊的放送台以後會經常放我喜歡的經典香頌,曲目會陸續增加,大家沒事就可打開來聽喔,裡面也有Comme d'habitude。特別感謝CSL兄教我製作player的方式。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 06:09 PM | 迴響 (5) | 引用

January 07, 2007

Henri Salvador - Juanita Banana

不過事實上早期的Henri Salvador不是以這種抒情曲風出名的,主要是像今天這首Juanita Banana一樣,有點搞笑有點無厘頭,帶點故事敘述的兒童歌,他本身就是很有喜感的演員,當然往後他最為人所稱道的就是他對法國爵士樂的貢獻,還因此得過法國總統授予騎士勳章。可參考楓丹白露中LUC兄所寫的關於Henri Salvador生平的簡介。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:46 PM | 迴響 (6) | 引用

December 16, 2006

Johnny Hallyday - Noir c'est Noir

久聞Johnny Hallyday的大名了,原來他是法國搖滾樂的台柱,裝扮還有點像貓王... 這首歌是翻唱英文歌,我覺得挺好聽的。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:22 PM | 迴響 (3) | 引用

December 01, 2006

沒有你的聖誕節 + NOËL SANS TOI

在我憂愁的童年,每年只要一到十二月,就會在那濃濃的節日氣味裡得到短暫的幻想美夢。 那時候書店一個月都會佈置得很溫暖,父親會爬樓梯在天花板掛滿旋轉漂亮的綵帶,門口會有掛滿可愛吊飾的大型聖誕樹、假雪花,燈光特別改成昏黃色的,書店裡整天播著各式各樣的聖誕歌曲......,我經常在那樣的氣氛裡有置身雪國的錯覺與幻想,而我卻是一個可憐沒人理的賣火柴的小男孩。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:47 AM | 迴響 (12) | 引用

November 27, 2006

France Gall--Laisse tomber les filles

France Gall當年參加「歐洲新秀選拔賽」,由Serge Gainsbourg一手捧紅,除了之前放過的Poupée de cire, poupée de son以外,還有這首很有名的"Laisse tomber les filles"(算了吧,女孩),都是Serge Gainsbourg的作品。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:20 PM | 迴響 (2) | 引用

November 22, 2006

Françoise Hardy--Tous les garçons et les filles

le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime 到了那一天,我將也會,有個人來愛我了…...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:28 PM | 迴響 (3) | 引用

November 21, 2006

Claude François--Belles belles belles

太久沒放法語歌了,放一首法國高凌風Claude François克勞德方思華先生年輕時的MV,你就知道他為什麼會讓人想起咱的青蛙王子了.... 可真跳!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:26 PM | 迴響 (3) | 引用

September 17, 2006

DALIDA&SERGE GAINSBOURG

第二段後面,兩組人跳的舞,就是la javanaise,女方雙臂勾在男方肩膀,男方雙手貼住女方臀部,有點滑稽地碎步移動。據說是起源於巴黎下層社會的一種舞蹈。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:42 PM | 迴響 (4) | 引用

September 08, 2006

Jane Birkin--L'aquoiboniste

常常說「à quoi bon」的人,就是「L'aquoiboniste」,凡事都質疑,對什麼都不在意不在乎,玩世不恭的那種人,我覺得稱之為「無賴」更為精準。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:42 PM | 迴響 (12) | 引用

August 19, 2006

Sous le soleil exactement 在炙烈陽光下

這首歌是Serge Gainsbourg在1966年為電視音樂劇《ANNA》所創作的,整片的音樂都是由Gainsbourg操刀,他自己在劇中也演出一角。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 06:19 PM | 迴響 (10) | 引用

June 09, 2006

小野麗莎--c'est si bon

這首歌呢,我現在能很確定地說:真的很能表達戀愛中的人的感覺!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:45 AM | 迴響 (9) | 引用

May 23, 2006

Serge Gainsbourg&Brigitte Bardot-Comic strip

這首歌是Serge Gainsbourg與當時的女友Brigitte Bardot(碧姬芭杜)合唱的,也是Serge拿手的文字遊戲,這次拿歐美漫畫裡常用的「狀聲詞」來玩。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:15 AM | 迴響 (9) | 引用

March 25, 2006

Serge Gainsbourg--Couleur Café

這首歌又是很典型的Serge Gainsbourg遊戲之作,用咖啡來聯想到性愛,因為咖啡會讓人睡不著、亢奮,他就從這個出發點來比喻女人給他的性刺激,然後找一個咖啡膚色的女人(夏威夷?大溪地?)將咖啡與女人具象化,並採用了南洋風情的音樂元素,巧妙地將咖啡+咖啡色女人+性愛+南洋音樂的元素結合成一首歌。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:44 AM | 迴響 (5) | 引用

March 11, 2006

Jacques Dutronc- J'aime les filles

這首歌跟很多我喜歡的香頌一樣,都是在《法國香頌di da di》裡面第一次聽到的。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:05 AM | 迴響 (13) | 引用

March 09, 2006

Florent Pagny--Savoir Aimer

年輕時候的佛洛朗給人的印象一直是循規蹈矩,反而是近年來,他的形象逐漸開始向憤怒中年靠近:鼻環、大黑皮靴、有色眼睛加以一頭黑非洲式髮型已經成為他的招牌,1997年的“懂得愛人”(savoir aimer) 是近年來膾炙人口的TOP ONE法國流行歌曲,各大新秀歌唱比賽無不將其作為翻唱的經典試音軸。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:57 AM | 迴響 (4) | 引用

March 03, 2006

[轉]法國票選最偉大的Chanson與歌手

以下7位歌手可說是法國香頌的靈魂人物,其著名歌曲可謂逢獎必得的金曲。在最近的法國國家電視臺“最偉大的20首香頌”評選中,他們的代表作均再次入榜。只可惜很多歌手都已魂歸天國,不能親臨現場。但無論如何,借著這樣的一張榜單,喜歡過他們歌曲的人會再次念起遠去的歌者,而對香頌關心甚少的人,也能順便聽一聽和香頌有關的其人其歌其八卦。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:46 PM | 迴響 (13) | 引用

February 06, 2006

Françoise Hardy -Puisque vous partez en voyage

Françoise Hardy與她的迷幻搖滾歌手老公Jaques Dutronc,在2000年合唱的一首經典情歌,翻唱自上世紀三零年代的同名歌曲,原曲是Mireille與當時的法國帥哥Jean Sablon,男女角色唱詞與現在這個新版本相反,現在男聲的歌詞在原版是女聲,這個網頁下面可以聽到原版本的音樂。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:02 AM | 迴響 (14) | 引用

January 23, 2006

Françoise Hardy --Message personnel

Message personnel 告白 Françoise Hardy Paroles: Françoise Hardy. Musique: Michel Berger 1973...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:49 AM | 迴響 (21) | 引用

January 07, 2006

La javanaise 爪哇舞

老太婆很喜歡這首歌,她老說想起了她的愛人。 Serge Gainsbourg的這首歌詞就像一首小詩,充滿鏗鏘的節奏與韻律,詞意更是甜蜜,是很多法國人都會唱的名曲。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:36 AM | 迴響 (9) | 引用

December 31, 2005

Dalida--La vie en rose

在2005年的最後一天把這首歌送給大家,希望大家都可以感覺到幸福。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:53 AM | 迴響 (15) | 引用

December 05, 2005

Marilu 瑪希呂

壞痞子Serge Gainsbourg又來了!...繼續閱讀
由 亂子 發表於 03:14 AM | 迴響 (5) | 引用

October 03, 2005

Les Champs-Elysées 香榭大道

在香榭大道上,在香榭大道上 在陽光下,在雨裡,在中午或在午夜 香榭大道總是有你想要的東西...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:40 PM | 迴響 (25) | 引用

July 24, 2005

Itsi bitsi petit bikini 小比基尼

在沙灘上有一位美麗的女孩 她害怕去沖澡 她擔心離開她的洗澡間 她扭怩地不想給旁人看到 一二三,她到底害怕給人看到什麼啊?...繼續閱讀
由 亂子 發表於 03:12 AM | 迴響 (1) | 引用

July 04, 2005

Vous qui passez sans me voir 對我視而不見的您

Vous qui passez sans me voir 您對我視而不見 Sans me donner d'espoir 沒有給我任何希望 Adieu... Bonsoir... 再會了...晚安......繼續閱讀
由 亂子 發表於 07:08 PM | 迴響 (0) | 引用

June 16, 2005

Sea, sex and sun 海洋,性,陽光

這首歌另外有英文版,歌詞附在後面。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:23 AM | 迴響 (6) | 引用

June 15, 2005

Maintenant je sais 如今我明白

另外順便推薦一下這個法文的個人網站,裡面有不少經典法語歌的線上收聽(其實我有幾首歌都是跟她「借」的),我也從那裡認識了幾個不錯的歌手,大家可以直接過去聽個過癮。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 12:25 AM | 迴響 (2) | 引用

June 14, 2005

Le téléphone pleure 流淚的電話

這首歌是 Vol de nuit 夜間飛行 的desertrose兄介紹給我的,一聽就很喜歡。desertrose兄是我的前輩,幾年前就默默在寫關於法語流行歌曲的電子報,累積了不少數量,現在會慢慢將過去累積的東西放到blog上,各位喜歡法語歌曲的網友又多了一個好去處...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:35 AM | 迴響 (2) | 引用

June 13, 2005

Ne me quitte pas 不要離開我

這首歌是傳奇性的香頌歌手Jacques Brel最膾炙人口的歌曲之一。Jacques Brel來自比利時,卻在法國成名,是一位自己作詞作曲演唱的創作型歌手,他的演唱風格熱情感性,讓聽眾如痴如狂,不少作品曾被翻成英語歌曲。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 01:47 AM | 迴響 (19) | 引用

June 11, 2005

Les sucettes 棒棒糖

之前提過這一首歌,是Serge Gainsbourg寫給France Gall唱的,卻因為內容影射口交行為,讓後來醒悟的France Gall氣得從此不再跟Serge Gainsbourg合作。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 03:04 AM | 迴響 (9) | 引用

June 10, 2005

Avec le temps 隨著時間

這首歌是Léo Ferré 1971年寫給Dalida演唱的,然而我聽過Dalida的版本,詮釋的並不好,虛虛浮浮的,沒有Léo Ferré自己唱出來的這種滄桑味道。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 02:13 PM | 迴響 (3) | 引用

June 08, 2005

Ex-fan des sixties 六○年代的過時樂迷

他們都不見了...繼續閱讀
由 亂子 發表於 10:12 PM | 迴響 (5) | 引用

June 05, 2005

Elisa

這是一首痞子之歌,我從歌詞推想,這大概是Serge Gainsbourg給妹妹洗頭時的靈感,於是寫了這樣一首輕薄調情的歌。...繼續閱讀
由 亂子 發表於 11:42 PM | 迴響 (0) | 引用